Perchè?, traduzione di "warum?"

« Older   Newer »
  Share  
*KiARy*
view post Posted on 6/10/2007, 13:54




Perchè? - Warum?

Tutto comincia sul ponte
Nel centro della città
C'è una giovane madre che implora e prega perché il suo figlio non rimanga là in alto
Si sostiene leggermente alla pendenza e non comprende più
Le parole degli uomini
L'elicottero copre troppo i grida
I cameraman di televisione sono riconoscibili ovunque
La domanda è: Salta o non salta?
Il vento soffia nel suo viso e parla

Ritornello:
Perché non gridi?
Perché scappi
Quando la solitudine ti strappa
Perché ti tormentii
Ogni giorno solo, quando piangi?
Quando cade la pioggia tu lo sai

Nuvole scure si avvicinano
La pioggia scoppia
Osserva e crede appena a ciò che vede
I suoi compagni di classe lo indicano
Non l'hanno mai sopportato
Quando lo avevano picchiato, lo lasciavano e lo filmavano
In seguito inviavano i video nel cortile della scuola
è durato a lungo, ma ora è finito.
Salta, o no?
Il vento gli canta la sua poesia nel viso

Ritornello:
Perché non gridi?
Perché scappi
Quando la solitudine ti strappa
Perché ti tormentii
Ogni giorno solo, quando piangi?
Quando cade la pioggia tu lo sai

Il mondo si attenua in un grigio scuro
tutto si ferma - lui respira
Un lampo di luce che illumina il cammino
salta - e la pioggia cade

Ritornello:
Perché non gridi?
Perché scappi
Quando la solitudine ti strappa
Perché ti tormentii
Ogni giorno solo, quando piangi?
Quando cade la pioggia tu lo sai

Edited by aileenika - 30/1/2008, 23:59
 
Top
Cri 91
view post Posted on 6/10/2007, 19:46




CITAZIONE
Perché non gridi?
Perché scappi
Quando la solitudine ti strappa
Perché ti tormentii
Ogni giorno solo, quando piangi?
Quando cade la pioggia tu lo sai

sob....me triste...
cavoli,fanno delle canzoni troppo...belle!!cioè,esprimo davvero dei sentimenti,si sente...non sono dei testi "finti"......
 
Top
*KiARy*
view post Posted on 6/10/2007, 21:11




esatto..perchè sono testi particolari..devi sentirle queste cose..poi loro sempre li scrivono..io ogni volta che traduco..ho i brividi!! cioè..penso che sempre quando ascolterò le canzoni con la consapevolezza del testo le sentireò in modo diverso!! MAGNFICO
 
Top
°Frency°
view post Posted on 9/11/2007, 16:24




grazie kia per la traduzione..sei bravissima!! mentre leggevo il testo ho provato a immaginarmi ciò che questi 6 favolosi ragazzi dicono..giuro che se li avessi davanti mi inchinerei a loro!! ha un senso troppo profondo questa canzone..

Edited by *KiARy* - 9/11/2007, 22:09
 
Top
*KiARy*
view post Posted on 9/11/2007, 22:14




ma figurati *_______* danke mille davvero per tutti i complimenti che non merito infondo :P

guarda anche io come te mi inginocchierei..ma davvero tanto..ti quoto troppo parole sante!! l'ho riletta questa canzone..mi è venuto un groppone di nuovo a leggerla..è..magnifica <3 troppo triste
 
Top
sy_tary
view post Posted on 15/11/2007, 12:29




CITAZIONE
Nuvole scure si avvicinano
La pioggia scoppia
Osserva e crede appena a ciò che vede
I suoi compagni di classe lo indicano
Non l'hanno mai sopportato
Quando lo avevano picchiato, lo lasciavano e lo filmavano
In seguito inviavano i video nella corte della scuola
è durato a lungo, ma ora è finito.
Salta, o no?
Il vento gli canta la sua poesia nel viso

Aaaah stupendissima!
Complimenti kiarì!
 
Top
~ aLe
view post Posted on 15/11/2007, 13:29




CITAZIONE
Il mondo si attenua in un grigio scuro
diventa calmo - respira
Un lampo di luce che illumina il cammino
salta - e la pioggia cade

Adoro troppo questo pezzo. Mi fa commuovere specie l'ultima parte...
 
Top
sy_tary
view post Posted on 15/11/2007, 14:12




Sì...timo la fa troppo bene quella parte *_______*
Mamma mia che parole *_* troppo bella davvero
 
Top
._Vergessene Kinder_.
view post Posted on 15/11/2007, 14:44




Oddio che bella *-* é tristissima...è pr questo che è bellissima *-*
P.S.Grazie per la traduzione ^-^
 
Top
*KiARy*
view post Posted on 15/11/2007, 15:08




figurati per la traduzione assolutamente no problems *_______*

ja..è tristeeeeeeeeeee!! warum schreeeeeeeeeeeeeeist du niiiicht <3

ma a parte che tutti i testi delle traduzioni sono MAGNIFICI..questa si riconferma..omg
 
Top
*friska*
view post Posted on 23/11/2007, 21:15




...me tristissima...sembra che l'abbiano scritta per un ragazzo della mia vecchia scuola...che brutti ricordi... :cry:
 
Top
aileenika
view post Posted on 13/12/2007, 23:00




amo questa canzone.. come dicevo alla kià, oggi l'ho sentita qualcosa come 15 volte. è incredibilmente bella e molto poetica... <3
 
Top
Giuly+T:mo
view post Posted on 14/12/2007, 00:50




Il vento gli canta la sua poesia nel viso

Che dire? Bellissimo testo,danke a Kia per la traduzione!
 
Top
*KiARy*
view post Posted on 14/12/2007, 19:23




bitte giulia *.* <3

beh...questa canzone è particolare..cioè..ti fa sentire tanto..troppo..dentro!! è una canzone molto significativa e MAGNIFICA!!

<3 ich la liebo!!

scusate per la mia traduzione.. non molto bella bwhuauauua x°D faccio come riesco.. se volete potete cambiarla *.*
 
Top
Jes Karter
view post Posted on 17/12/2007, 18:53




:cry: mi prende troppo >.<
 
Top
23 replies since 6/10/2007, 13:54   314 views
  Share