Pearl~ |
|
| Premessa: l'ho tradotto da sola e il mio livello di tedesco è più che basso. Quindi chiedo supplichevolmente alla Ju, o a chiunque sappia meglio il tedesco di me (ci vuole poco) di tradurmi e/o modificarmi le frasi in corsivo (quelle che penso siano sbagliate). Grazie mille.
- Quando uscirà l'album? Presto. :-p Penso ad Aprile. Presto ci sarà lo Streetsingle :-) :-) :-)
- Quando (a che ora) sei nato? Ne ne, non interessa a nessuno :-) Altrimenti così si scoprono troppe cose :-)
- Se avessi 1000000 Euro, cosa vorresti fare o comprare? Cosa vorrei fare - penso che cercherei una band che che mi promettesse di mettere insieme una percentuale possibilmente alta, e ogni mese investisse tutta questa percentuale per qualcosa che possa migliorare il mondo rispetto a come è ora - e vorrei andare avanti a lavorare.
- Perché vi siete chiamati allora Panik? Na.. eravamo piccoli e lo trovavamo "cool" :-p
- Cose ne pensi dell'autolesionismo? Cosa faresti, se un tuo amico volesse farlo? Cosa vorresti dire alle vostre fan, quelle che usano tali metodi? Un tema molto difficile, purtroppo non riuscirò a trattarlo solo in un paio di frasi. Penso che l'autolesionismo nella maggior parte dei casi non porti a ciò che cerca in realtà chi lo pratica. Posso raccomandare un libro, con il nome di "Der Himmel ist nur einen Schritt entfernt" (Il Cielo è Solo a un Passo) di Paul Meek. Leggetelo, e ricordatevi sempre cosa racconta questo Signore. :-)
- Come hai passato il Natale e il Capodanno? A casa.
- Se ti piace una ragazza, la conquisti o ti va bene se lei fa il primo passo? Dipende, hanno entrambi lati positivi e negativi :-)
- Come t'immagini il paradiso? Un bel posto, nel quale tutti noi ritroviamo i nostri parenti e amici. Detto in breve
- Com'è stato il concerto dei Toten Hosen? Come me l'aspettavo - super!
Fonte: panik-david.de Traduzione: io. + piccolo aiuto di juEdited by aileenika - 25/1/2009, 15:18
|
| |